奥鹏教育中国地质大学(北京)《会计专业英语》在线作业一

奥鹏教育中国地质大学在线作业

地大《会计专业英语》在线作业一-0007

下列英汉互译是否正确 “管理费用 ”—–“ financial overhead ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 "财务报告"—–" financial report "
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Leverage”应译为“杠杆”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Working capital”应译为“营运资本”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “无形资产 ”—–“ intangible assets ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “Recording the information collected in a systematic manner. ”—–“ 以松散的方式记录收集到的信息 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确“cost of sales/cost of goods sold ”—–“ 销售成本 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 分部业绩 —–segments performance.
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Times interest earned”应译为“利息保障倍数”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “余额 ”—–“ balance ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Stockholders‘ equity to total assets ratio”应译为“权益比率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “common-size income statement ”—–“ 共同比利润表 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “相关性 ”—“reliability ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“总资产回报率”应译为“Rate of return (ROR) on total assets”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “共同变动成本 ”—–“ common fixed cost ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“ Earnings per share of common stock (EPS)”应译为“普通股每股收益”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Rate of return (ROR) on common stockholders‘ equity”应译为“优先股股东投资回报率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“current ratio”应译为“流动比率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “transaction or event”—–“ 交易或事项”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “普通股股利”—–“ ordinary dividend”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “银行存款”—–“ cash at bank ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “财务报表”—–“ financial statement ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “可比性 ”—“ comparability ”
A:错误
B:奥鹏教育中国地质大学在线作业正确
答案问询微信:424329

“Price-earnings ratio”英译为“市盈率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Dividend yield rate ”应译为“股利支付率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网